Tùa rời dò đẫy gai

Direct English translation

The basket comes apart, the carrying pole is full of thorns.

Equivalent English version

Hard up

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh nghèo túng, thiếu thốn đến mức phải xoay xở, chắt chiu từng chút một vẫn vất vả. Thường dùng để than thở hoặc nói về cuộc sống cơ cực, kiếm ăn khó khăn.
English explanation
Refers to a state of extreme poverty and hardship, where one must struggle and scrape by with very little. It is commonly used to lament a difficult, miserable living situation.